-
1 comprare a termine fisso
гл.экон. покупать на срокИтальяно-русский универсальный словарь > comprare a termine fisso
-
2 mirare a un termine fisso
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > mirare a un termine fisso
-
3 termine
tèrmine m 1) предел; грань, граница; конец stazione (di) termine -- конечная станция; конечная остановка condurre a termine qc -- довести что-л до конца porreun termine a qc -- положить предел чему-л; покончить с чем-л l'affare volge al termine -- дело движется к концу oltrepassare i termini del proprio ufficio -- превысить свои полномочия al termine del lavoro -- по окончании работы al termine della seduta -- в конце заседания stare nei termini -- оставаться в пределах, не выходить за рамки uscire dei termini -- выходить за пределы <за рамки> 2) пограничный столб, межевой знак, межа 3) срок il termine fisso -- установленный срок, положенный срок (разг) termine di rigore -- крайний срок stabilire il termine -- назначить срок prorogare i termini -- продлить сроки entro il termine di un mese -- в течение( одного) месяца 4) цель mirare a un termine fisso -- стремиться к поставленной цели 5) обстановка, состояние; отношение ridurre a mal termine -- довести до скверного состояния condursi a cattivi termini а) прийти в плохое состояние б) fig низко пасть essere a buon termine -- двигаться успешно (напр о деле) essere in buoni termini -- быть в хороших отношениях le cose sono in questi termini -- дела обстоят так essere negli ultimi termini ant -- быть при смерти 6) выражение, слово misurare i termini -- взвешивать слова, выбирать выражения parlare in termini generali -- говорить в общих выражениях dire senza mezzi termini -- говорить без обиняков, говорить напрямик <напрямую> in tutta l'estensione del termine -- во всем значении слова in altri termini -- иными словами a rigor di termine -- в точном смысле слова, строго говоря 7) pl условия (напр договора) termini della resa -- условия сдачи ai termini del progetto -- согласно проекту ai termini del piano -- в соответствии с планом a termini di legge -- на основании закона <согласно закону> 8) термин termine scientifico -- научный термин termini tecnici -- технические термины 9) filos член силлогизма mezzo termine а) средняя посылка б) fig полумера, половинчатое <компромиссное> решение 10) gram: termini di una proposizione -- члены предложения (подлежащее и сказуемое) termini di paragone -- элементы сравнения 11) mat член (пропорции); часть( уравнения, дроби); слагаемое; терм la somma non cambia invertendo l'ordine dei termini -- от перемены мест слагаемых сумма не меняется termine di confronto -- ориентир, пример для подражания -
4 termine
tèrmine m 1) предел; грань, граница; конец stazione (di) termine — конечная станция; конечная остановка condurre a termine qc — довести что-л до конца porreun termine a qc — положить предел чему-л; покончить с чем-л l'affare volge al termine — дело движется к концу oltrepassare i termini del proprio ufficio — превысить свои полномочия al termine del lavoro — по окончании работы al termine della seduta — в конце заседания stare nei termini — оставаться в пределах, не выходить за рамки uscire dei termini — выходить за пределы <за рамки> 2) пограничный столб, межевой знак, межа 3) срок il termine fisso — установленный срок, положенный срок ( разг) termine di rigore — крайний срок stabilire il termine — назначить срок prorogare i termini — продлить сроки entro iltermine di un mese — в течение( одного) месяца 4) цель mirare a un termine fisso — стремиться к поставленной цели 5) обстановка, состояние; отношение ridurre a mal termine — довести до скверного состояния condursi a cattivi termini а) прийти в плохое состояние б) fig низко пасть essere a buon termine — двигаться успешно ( напр о деле) essere in buoni termini — быть в хороших отношениях le cose sono in questi termini — дела обстоят так essere negli ultimi termini ant — быть при смерти 6) выражение, слово misurare i termini — взвешивать слова, выбирать выражения parlare in termini generali — говорить в общих выражениях dire senza mezzi termini — говорить без обиняков, говорить напрямик <напрямую> in tutta l'estensione del termine — во всём значении слова in altri termini — иными словами a rigor di termine — в точном смысле слова, строго говоря 7) pl условия ( напр договора) termini della resa — условия сдачи ai termini del progetto — согласно проекту ai termini del piano — в соответствии с планом a termini di legge — на основании закона <согласно закону> 8) термин termine scientifico — научный термин termini tecnici — технические термины 9) filos член силлогизма mezzo termine а) средняя посылка б) fig полумера, половинчатое <компромиссное> решение 10) gram: termini di una proposizione — члены предложения ( подлежащее и сказуемое) termini di paragone — элементы сравнения 11) mat член ( пропорции); часть (уравнения, дроби); слагаемое; терм la somma non cambia invertendo l'ordine dei termini — от перемены мест слагаемых сумма не меняется -
5 termine
mstazione (di) termine — конечная станция / остановкаcondurre a termine qc — довести что-либо до концаl'affare volge al termine — дело движется к концуoltrepassare i termini del proprio ufficio — превысить свои полномочияstare nei termini — оставаться в пределах, не выходить за рамкиuscire dei termini — выходить за пределы / за рамки2) пограничный столб, межевой знак, межа3) срокil termine fisso — установленный / положенный срок разг.termine di rigore — крайний срокstabilire il termine — назначить срокprorogare i termini — продлить сроки4) цельmirare a un termine fisso — стремиться к поставленной целиessere a buon termine — двигаться успешно (напр. о деле)essere in buoni termini — быть в хороших отношениях6) выражение, словоmisurare i termini — взвешивать слова, выбирать выраженияparlare in termini generali — говорить в общих выраженияхdire senza mezzi termini — говорить без обиняков, напрямик, напрямуюa rigor di termine — в точном смысле слова, строго говоря7) pl условия (напр. договора)ai termini del progetto — согласно проектуa termini di legge — на основании закона / согласно закону8) терминtermine scientifico — научный термин9) филос. член силлогизмаmezzo termine — 1) средняя посылка 2) перен. полумера, половинчатое / компромиссное решение10) грам.•Syn:limite, confine; fermata, decorrenza, estremità, fine; scadenza; misura; vocabolo, parola, locuzione, espressione••termine di confronto — ориентир, пример для подражания -
6 срок
м.1) tratto, periodo / giro / lasso di tempoиспытательный срок — periodo di provaгарантийный срок — (periodo di) garanzia fсроком на неделю —termine di> otto giorni паспорт сроком до пятого сентября — passaporto valido fino al cinque settembreпо истечении срока — scaduto il termineна срок — a termine; per un periodo di tempoв короткий срок — in un breve giro / termine di tempoв кратчайший срок — a termini brevissimi2) ( момент исполнения) scadenza f, termineв положенный срок — entro il termine fissatoназначить срок отъезда — fissare il giorno della partenzaпродлить срок векселя — prorogare il termine del pagamento della cambialeбез срока / сроку — senza termine fisso, permanentementeдай / дайте срок — aspetta / aspettate un po'; date tempo al tempo•• -
7 tasso
1) размер, норма, ставка2) процент3) коэффициент4) цена, курс•tasso di cambio — валютный/обменный курс
tasso di rendimento — норма прибыли/рентабельности
tasso d'inflazione — темп/уровень инфляции
tasso d'interesse a breve/lungo termine — процентная ставка по краткосрочным/долгосрочным займам
tasso d'interesse passivo — ставка процента на ссудный/заёмный капитал
- tasso corrente di cambiotasso fluttuante — плавающий/неустойчивый валютный курс
- tasso denaro
- tasso di ammortamento
- tasso di cambio a contanti
- tasso di cambio a termine
- tasso di cambio di mercato
- tasso di cambio flessibile
- tasso di cambio fluttuante
- tasso di cambio indiretto
- tasso di cambio non ufficiale
- tasso di cambio ufficiale
- tasso di capitalizzazione
- tasso di conversione
- tasso di crescita economica
- tasso di deporto
- tasso di disoccupazione
- tasso di profitto
- tasso di provvigione
- tasso di redditività
- tasso di retribuzione
- tasso di riporto
- tasso di risconto
- tasso di rotazione del lavoro
- tasso di sconto
- tasso di sconto bancario
- tasso di sconto corrente
- tasso di sconto su cambiali
- tasso di sviluppo
- tasso d'imposta
- tasso d'incremento
- tasso d'interesse
- tasso d'interesse annuo
- tasso d'interesse di mercato
- tasso d'interesse fisso
- tasso d'interesse indicizzato
- tasso d'interesse ipotecario
- tasso d'interesse legale
- tasso d'interesse nominale
- tasso d'interesse reale
- tasso d'interesse variabile
- tasso fisso
- tasso interbancario
- tasso lettera
- tasso Lombard
- tasso medio
- tasso minimo
- tasso monetario
- tasso nominale
- tasso passivo
- tasso primario
- tasso salariale
- tasso standard d'incidenza delle spese generali
- tasso sui conti di deposito
- tasso ufficiale di sconto
- tasso variabile
- tasso vigente
- tassi unificatiDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > tasso
-
8 capitale
1) капитал2) имущество•capitale a breve/lungo termine — краткосрочный/долгосрочный капитал
capitale d'esercizio — оборотный/торговый капитал
capitale di prestito — ссудный/заёмный капитал
capitale di risparmio — нераспределённая/накопленная прибыль
capitale disponibile — свободный/наличный капитал
capitale impiegato — инвестированный/используемый капитал
capitale inattivo — непроизводительный/мёртвый капитал
capitale liquido — ликвидный/денежный капитал
capitale mutuato — заёмный/ссудный капитал
capitale nominale — номинальный/акционерный/разрешённый капитал
capitale obbligazionario — заёмный/ссудный капитал
capitale registrato — зарегистрированный/уставный капитал
capitale sociale nominale — уставный/акционерный капитал, основные фонды
capitale versato — оплаченный/востребованный капитал, оплаченная часть акционерного капитала
collocare capitali — разместить/инвестировать капитал
- capitale accumulatoinvestire capitali — вкладывать/инвестировать капитал
- capitale annacquato
- capitale anticipato
- capitale assicurato
- capitale autorizzato
- capitale azionario
- capitale circolante
- capitale conferito
- capitale congelato
- capitale costitutivo
- capitale di credito
- capitale di fondazione
- capitale di rischio
- capitale di riserva
- capitale di società di persone
- capitale di sottoscrizione
- capitale d'immobilizzo
- capitale d'impresa
- capitale d'investimento
- capitale emesso
- capitale finanziario
- capitale fisso
- capitale fisso sociale
- capitale improduttivo
- capitale in contanti
- capitale iniziale
- capitale interamente versato
- capitale investito
- capitale mobiliare
- capitale monetario
- capitale netto di esercizio
- capitale non ancora versato
- capitale non richiamato
- capitale primario
- capitale produttivo
- capitale proprio
- capitale reale
- capitale richiamato
- capitale sottoscritto
- a capitale misto
- fuga di capitale - stanziare capitaliDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > capitale
-
9 investimento
1) капиталовложение, инвестирование2) капиталовложения, инвестиции•- investimento azionarioinvestimenti a breve/lungo termine — краткосрочные/долгосрочные капиталовложения
- investimento del settore pubblico
- investimento di capitali
- investimento di denaro
- investimento di portafoglio
- investimento finanziario
- investimento in attività finanziarie
- investimento in beni capitali
- investimento in beni rifugio
- investimento in beni strumentali
- investimento in capitale fisso
- investimento in titoli
- investimento indotto
- investimento insicuro
- investimento per speculazione
- investimento sicuro
- investimenti a reddito fisso
- investimenti all'estero
- investimenti commerciali
- investimenti diretti
- investimenti esteri
- investimenti immateriali
- investimenti immobiliari
- investimenti interni
- investimenti legali
- investimenti materiali
- investimenti mobiliari
- investimenti netti - società per investimenti
- titoli d'investimentoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > investimento
-
10 mutuo
ссуда, заёмmutuo a breve/lungo termine — краткосрочная/долгосрочная ссуда
mutuo a tasso (d'interesse) fisso/variabile — ссуда/кредит с фиксированной/плавающей ставкой
mutuo garantito — ссуда под залог/обеспечение
- mutuo a richiestacontrarre un mutuo — получить/взять ссуду
- mutuo a termine
- mutuo agevolato
- mutuo bancario
- mutuo chirografario
- mutuo edilizio
- mutuo fruttifero
- mutuo ipotecario
- mutuo non garantito
- mutuo senza interessi
- chiedere un mutuo
- concedere un mutuo
- estinguere un mutuoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > mutuo
-
11 capitale
I 1. agg1) главный, основной; важнейший; капитальный2) смертный3) смертельный2. f1) столица2) полигр. капитальное письмо•Syn:principale; morfale (peccato, pena); maiuscola; metropoliAnt:II m1) капиталcapitale principale / fisso / costante — основной капиталcapitale variabile — переменный капиталcapitale circolante — оборотный капиталcapitale commerciale / mercantile — торговый капиталcapitale finanziario — финансовый капиталcapitale azionario — акционерный капиталcapitale di dotazione — дотационный капиталaccumulazione del capitale — накопление капиталаcapitali in fuga — утечка капиталовrestituire capitale e frutti — расквитаться / расплатиться сполна2) капитал, состояниеvalere un capitale — стоить целого состояния••far capitale — 1) ( di qc) воспользоваться 2) ( di qd) полагаться, рассчитывать на -
12 fondo
1) фонд, резерв2) капитал, средства3) остатки, запас•fondo a capitale fisso/variabile — инвестиционный фонд закрытого/открытого типа
fondo comune — общий/взаимный фонд
- fondo collettivo d'investimentofondo comune azionario/obbligazionario — акционерный/облигационный общий фонд
- fondo comune di garanzia
- fondo congelato
- fondo d'assistenza
- fondo di ammortamento
- fondo di cassa
- fondo di copertura
- fondo di garanzia
- fondo di magazzino
- fondo di perequazione dei cambi
- fondo di previdenza
- fondo di riserva
- fondo di risparmio
- fondo d'investimento
- fondo fiduciario
- fondo gestito
- fondo immobiliare
- fondo pensioni
- fondo rischi
- fondo rotativo
- fondo sinistri
- fondo sopravvenienze passive
- fondo stabilizzazione dividendi
- fondo svalutazione
- fondi a breve termine
- fondi bancari
- fondi di gestione
- fondi disponibili
- fondi monetari
- fondi pubblici
- a fondo perdutoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > fondo
-
13 interesse
1) процент, процентный доход2) интерес3) доля•- interesse arretratointeressi maturati — накопленные/наросшие проценты
- interesse assicurabile
- interesse bancario
- interesse del compratore
- interesse di favore
- interesse di mora
- interesse di prestito
- interesse di riporto
- interesse fisso
- interesse globale
- interesse interinale
- interesse ipotecario
- interesse legale
- interesse lordo
- interesse netto
- interesse nominale
- interesse ordinario
- interesse passivo
- interesse pubblico
- interesse semplice
- interessi a breve termine
- interessi accumulati
- interessi acquisiti
- interessi attivi
- interessi correnti
- interessi creditori
- interessi da pagare
- interessi da ricevere
- interessi debitori
- interessi del capitale
- interessi di computo
- interessi dovuti
- interessi in corso
- interessi indicizzati
- interessi scaduti
- interessi su obbligazioni
- interessi su prestiti
- senza interessi - tasso primario d'interesse
- fruttare alti interessi
- pagare gli interessiDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > interesse
-
14 mercato
mercato a termine — фьючерсный рынок, срочный товарный/биржевой рынок; рынок "быков"/продавцов; рынок "медведей"/покупателей
mercato attivo — оживлённый/активный рынок
mercato dei noli — фрахтовая биржа, чартерный/фрахтовый рынок
mercato dei titoli non quotati in Borsa — рынок некотируемых/незарегистрированных ценных бумаг
mercato estero — зарубежный/внешний рынок
mercato finanziario — финансовый рынок, рынок денег/капиталов, фондовая биржа
- mercato a prontilanciare sul mercato — выбросить/вывести на рынок, выпустить в продажу
- mercato agitato
- mercato al dettaglio
- mercato al rialzo
- mercato al ribasso
- mercato all'ingrosso
- mercato aperto
- mercato azionario
- mercato borsistico
- mercato chiuso
- mercato competitivo
- mercato comune
- mercato debole
- mercato degli investimenti
- mercato dei beni di consumo
- mercato dei cambi
- mercato dei capitali
- mercato dei collocamenti
- mercato dei compratori
- mercato dei metalli preziosi
- mercato dei premi
- mercato dei prestiti
- mercato dei prodotti agricoli
- mercato dei titoli
- mercato dei venditori
- mercato del lavoro
- mercato del reddito fisso
- mercato delle esportazioni
- mercato delle materie prime
- mercato delle valute
- mercato dell'oro
- mercato dell'orso
- mercato dello sconto
- mercato dell'usato
- mercato depresso
- mercato di prova
- mercato di sbocco
- mercato creditizio
- mercato euromonetario
- mercato fermo
- mercato fiacco
- mercato grigio
- mercato immobiliare
- mercato instabile
- mercato interbancario
- mercato interno
- mercato libero
- mercato limitato
- mercato mobiliare
- mercato mondiale
- mercato monetario
- mercato nazionale
- mercato nero
- mercato non ufficiale
- mercato obbligazionario
- mercato oscillante
- mercato parallelo
- mercato potenziale
- mercato primario
- mercato pronto
- mercato ristretto
- mercato secondario
- mercato sostenuto
- mercato speculatorio
- mercato stabile
- mercato stabilizzato
- mercato stagnante
- mercato stretto
- mercato tendente al ribasso
- mercato terziario
- mercato ufficiale
- mercato unico
- mercato valutario
- mercato vincolato - domanda del mercato - fluttuazioni di mercato - comparire sul mercato
- conquistare il mercato
- dominare il mercato
- immettere sul mercato
- impadronirsi del mercato
- penetrare nel mercato
- ritirare dal mercato
- rovinare il mercato
- sovraccaricare il mercato
- spartire il mercatoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > mercato
-
15 obbligazione
2) долг, задолженность3) облигация, бонд•obbligazione ad alto rischio — бросовая/мусорная облигация
obbligazione di primo/secondo grado — облигация, обеспеченная первой/второй закладной
obbligazione irredimibile — бессрочная/вечная облигация
obbligazione nominativa — именная/зарегистрированная облигация
obbligazione redimibile/riscattabile — облигация с правом досрочного погашения
obbligazione scuponata/senza cedola — бескупонная облигация, облигация с нулевым купоном
- obbligaziona partecipazioneobbligazione spazzatura — "мусорная"/"бросовая" облигация
- obbligazione a tasso secco
- obbligazione a tasso variabile
- obbligazione a termine
- obbligazione a vista
- obbligazione accessoria
- obbligazione al portatore
- obbligazione alla pari
- obbligazione cambiaria
- obbligazione chirografaria
- obbligazione contrattuale
- obbligazione convertibile
- obbligazione cuponata
- obbligazione di avaria
- obbligazione di garanzia
- obbligazione di riorganizzazione
- obbligazione di società di capitali
- obbligazione diretta
- obbligazione estratta
- obbligazione fiscale
- obbligazione fondiaria
- obbligazione garantita
- obbligazione garantita da ipoteca generale
- obbligazione indicizzata
- obbligazione indiretta
- obbligazione industriale
- obbligazione in mora
- obbligazione in scadenza
- obbligazione in solido
- obbligazione in valuta
- obbligazione ipotecaria
- obbligazione legale
- obbligazione municipale
- obbligazione non convertibile
- obbligazione non garantita
- obbligazione ordinaria
- obbligazione passiva
- obbligazione pecuniaria
- obbligazione postergata
- obbligazione scaduta
- obbligazione societaria
- obbligazione sopra la pari
- obbligazione sorteggiata
- obbligazione sotto la pari
- obbligazioni ad alto rischio
- obbligazioni con scadenza periodica
- obbligazioni di conto corrente
- obbligazioni statali
- mini obbligazione
- contrarre obbligazioni
- emettere obbligazioni
- far fronte alle obbligazioni
- rimborsare obbligazioniDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > obbligazione
-
16 prezzo
цена, стоимость, курсprezzo civetta — привлекательная/рекламная цена
prezzo contrattuale — контрактная/договорная цена
prezzo corrente — текущая/рыночная цена
prezzo d'acquisto — покупная/закупочная цена
prezzo del cambio — валютный/обменный курс, цена продажи валюты
prezzo del nolo — ставка/цена фрахта
prezzo di liquidazione — расчётная/ликвидационная цена
prezzo di offerta — предлагаемая/запрашиваемая цена
prezzo di partenza — исходная/начальная цена
prezzo effettivo — действительная/фактическая цена
prezzo fisso — твёрдая/негибкая цена
prezzo forfettario — паушальная/глобальная цена
prezzo guida — ориентировочная/целевая цена
prezzo massimo — максимальная/высшая цена
prezzo ridotto — пониженная/сниженная цена
controllo/regolamentazione dei prezzi — регулирование цен
- prezzo a terminealzare/calare i prezzi — повысить/снизить цены
- prezzo al consumo
- prezzo al dettaglio
- prezzo al mercato nero
- prezzo al rivenditore
- prezzo all'ingrosso
- prezzo all'origine
- prezzo amministrato
- prezzo base
- prezzo basso
- prezzo calmierato
- prezzo c.i.f.
- prezzo commerciale
- prezzo competitivo
- prezzo concordato
- prezzo concorrenziale
- prezzo consigliato
- prezzo costo e nolo
- prezzo da magazzino
- prezzo d'acquisto a premio
- prezzo d'asta
- prezzo del dopoborsa
- prezzo del giorno
- prezzo di aggiudicazione
- prezzo di apertura
- prezzo di catalogo
- prezzo di chiusura
- prezzo di compensazione
- prezzo di compenso
- prezzo di costo
- prezzo di domanda
- prezzo di emissione
- prezzo di esportazione
- prezzo di fabbrica
- prezzo di fattura
- prezzo di favore
- prezzo di fornitura
- prezzo di lancio
- prezzo di listino
- prezzo di mercato
- prezzo di monopolio
- prezzo di preventivo
- prezzo di produzione
- prezzo di rimborso
- prezzo di riporto
- prezzo di rivendita
- prezzo di saldo
- prezzo di sostituzione
- prezzo di sottoscrizione
- prezzo di vendita
- prezzo di vendita a premio
- prezzo d'occasione
- prezzo economico
- prezzo ex fabbrica
- prezzo f.a.s.
- prezzo flessibile
- prezzo f.o.b. porto di arrivo
- prezzo franco banchina
- prezzo franco bordo nave a destino
- prezzo franco fabbrica
- prezzo franco magazzino
- prezzo franco vagone
- prezzo frazionato
- prezzo globale
- prezzo gonfiato
- prezzo imposto
- prezzo indicativo
- prezzo indicizzato
- prezzo limite
- prezzo lordo
- prezzo maggiorato
- prezzo medio
- prezzo minimo
- prezzo moderato
- prezzo netto
- prezzo nominale
- prezzo pattuito
- prezzo per consegna futura
- prezzo per contanti
- prezzo presa a magazzino
- prezzo proibitivo
- prezzo quotato
- prezzo relativo
- prezzo reso frontiera
- prezzo scontato
- prezzo totale
- prezzo tutto compreso
- prezzo unitario
- prezzo vantaggioso
- prezzo variabile
- prezzi alti
- prezzi in vigore
- prezzi instabili
- prezzi invariati
- prezzi oscillanti
- prezzi ribassati
- prezzi standard
- prezzi vigenti
- a buon prezzo
- a metà prezzo - accordarsi sul prezzo
- concordare un prezzo
- fissare il prezzo
- ribassare i prezzi
- stabilire il prezzoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > prezzo
См. также в других словарях:
fisso — (ant. o lett. fiso / fizo/) [lat. fīxus, part. pass. di figĕre figgere ]. ■ agg. 1. a. [che non può essere spostato o mosso, anche con la prep. a : vetri f. ; lampada f. al tavolo ] ▶◀ ancorato, assicurato, attaccato, bloccato, fermato, fermo,… … Enciclopedia Italiana
banca — s. f. 1. (econ.) banco, istituto di credito, istituto bancario, istituto di emissione, monte, cassa 2. (med.) deposito FRASEOLOGIA banca dati (elab.), data base (ingl.) □ banca d affari, merchant bank (ingl … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
precario — 1pre·cà·rio s.m. 1. TS dir.rom. concessione di un bene, gratuitamente o con un canone simbolico, con patto di restituzione in qualsiasi momento e senza necessità di preavviso 2. TS dir. comodato del quale non è stato stabilito il termine di… … Dizionario italiano
fuoco — fuò·co s.m., loc. di comando 1. s.m. FO insieme degli effetti di calore e di luce, resi sensibili dalle fiamme, prodotti dalla combustione di materiali solidi, liquidi o gassosi: un bel fuoco di legna brucia nel camino, accendere il fuoco con i… … Dizionario italiano
meda — mé·da s.f. 1. TS mar., aer. segnale fisso, in muratura o in metallo, che emerge dal mare per segnalare scogli, secche o punti particolarmente pericolosi | pilastrino in muratura, costruito sulla terraferma come punto di riferimento, segnale di… … Dizionario italiano
meta — 1mè·ta s.f. TS archeol. 1a. nei circhi della Roma antica, ogni pilastro o analoga costruzione posto alle estremità della spina dell arena, attorno a cui dovevano girare i carri che gareggiavano 1b. estens., spec. in Roma antica, elemento di forma … Dizionario italiano
obbligazione — ob·bli·ga·zió·ne s.f. 1. CO l obbligare, l obbligarsi; l impegno, il debito, anche morale, che ne consegue: obbligazione grave, solenne, assumere un obbligazione, contrarre un obbligazione, liberarsi da ogni obbligazione 2. BU gratitudine,… … Dizionario italiano
cartella — /kar tɛl:a/ s.f. [der. (propr. dim.) di carta ]. 1. [foglio stampato o scritto, con indicazioni di varia natura: c. della tombola ; c. clinica ] ▶◀ avviso, biglietto, scheda, tabella. 2. [ciascun foglio dell originale, scritto su un solo lato,… … Enciclopedia Italiana
book value — Valore contabile Valore di un bene o di un attività iscritto nel bilancio di una società. Si ottiene sottraendo dal valore di acquisto la somma degli ammortamenti già operati, o, secondo un altra pratica, è pari al valore di mercato del bene… … Glossario di economia e finanza
BTP — Buoni del Tesoro Poliennali Sono titoli di debito emessi dal Tesoro, avente scadenza compresa fra tre e trent anni, sono quindi titoli a medio e lungo termine. A differenza dei Bot, i Btp pagano un interesse periodico per tutta la vita del… … Glossario di economia e finanza
note indicizzate — Eng. floating rate note Titolo indicizzato a medio termine il cui tasso d interesse viene solitamente fissato ogni sei mesi sulla base dell andamento di un determinato tasso maggiorato di uno spread fisso … Glossario di economia e finanza